Hiiro: 今日はマヨイ先輩の喜ばしい日だね Mayoi: 全力のお祝い嬉しいですねぇ |
Hiiro: Today is an auspicious occasion for you, Mayoi-senpai! Mayoi: It brings me joy that everyone is celebrating with aaall their might. |
|
Aira: ふふゥ、マヨさんあいらぁぶ♪ Mayoi: 愛らしさに胸がいっぱいです♪ |
Aira: Fufu, ai looove you, Mayo-san ♪ Mayoi: You're so adorable my heart feels like it's bursting ♪ |
|
Tatsumi: マヨイさんに祝福がありますように Mayoi: 私には眩しすぎますが嬉しいです |
Tatsumi: Blessings upon you, Mayoi-san. Mayoi: It is too pure a sentiment for me, but I am grateful for your words. |
|
Wataru: 一度じっくり話してみたいですね♪ Mayoi: そ、そうですね。機会があれば |
Wataru: I would love to have a lengthy discussion with you one of these days ♪ Mayoi: Ah, s-sure? Maybe when we both have time... |
|
Shinobu: マヨイ殿にこれを贈るでござる Mayoi: 嬉しく涙が出そうです♪ |
Shinobu: Mayoi-dono, here is the gift I shall bestow upon you. Mayoi: I'm so delighted I could cry ♪ |
|
Tomoya: 俺から礼瀬先輩にプレゼントです! Mayoi: 真白さんは優しいかたですね…♪ |
Tomoya: Here's my present for you, Ayase-senpai! Mayoi: You're such a kind soul, Mashiro-san... ♪ |
|
HiMERU: HiMERUのおすすめなのです Mayoi: 私にはもったいない贈り物です |
HiMERU: HiMERU recommends that you use this product. Mayoi: A gift as wonderful as this is wasted on me. |
|
Mitsuru: お泊り会で使ってほしいんだぜ! Mayoi: はい、一緒に使いましょうねぇ♪ |
Mitsuru: Use this when we're camping! Mayoi: Certainly. Let's share it ♪ |
|
Madara: 誕生日おめでとう我が『宿敵』☆ Mayoi: お祝いの圧が強いです… |
Madara: Birthday wishes, my nemesis ☆ Mayoi: That's quite a heavy wish... |
|
Nagisa: …気に入ってくれたら嬉しいな Mayoi: お、畏れ多い…でも嬉しいです |
Nagisa: ...I hope you find enjoyment in this gift. Mayoi: I-I'm not sure what to expect... but I appreciate your kindness. |
|
Mayoi: 私から愛を込めて…ふふふ♪ Aira: ちょっと怖いけどありがと~♪ |
Mayoi: I put all my love into this... Fufufu ♪ Aira: The way you're saying that's kinda scary, but thanks~ ♪ |
|
Mayoi: 私からのお祝いもよろしければ… Hiiro: ウム、もちろん とても嬉しいよ! |
Mayoi: If you would accept my gift... Hiiro: Indeed I will! I am greatly appreciative! |
|
Mayoi: う、受け取ってくださいぃい! Hokuto: お礼にダジャレを披露しよう |
Mayoi: P-Please accept this giiiift! Hokuto: I'll tell you a bad pun as a show of my gratitude. |
|
Mayoi: お頭に会えて私はとても幸せです Shinobu: 拙者こそ幸せでござる…♪ |
Mayoi: To have met you brought me the greatest of joy, Chief. Shinobu: I am happy to have met you as well... ♪ |
|
Mayoi: お、おめでとうございますぅ…! Tatsumi: 祝ってくれて嬉しいですな |
Mayoi: H-Happy birthdaaay...! Tatsumi: That you are celebrating it makes me happy. |
|
Mayoi: こ、こんなもので良ければどうぞ… Kohaku: そんなに身構えんくても大丈夫やで |
Mayoi: I-I hope this gift suits your fancy... Kohaku: Y'don't gotta be so nervous, 's alright. |
|
Mayoi: あっ、あのう… 良かったらどうぞ Niki: おお~! ありがとうございます♪ |
Mayoi: U-Um... This is for you, if you'd like it... Niki: Ooh~! Thank you very much ♪ |
|
Mayoi: 喜んでいただけるでしょうか…? Tomoya: 心配しなくても嬉しいですよ♪ |
Mayoi: I hope it makes you happy to receive this... Tomoya: Don't worry, it does ♪ |
|
Mayoi: 宙さんが気に入るといいんですが… Sora: 中身は何でしょう楽しみな~♪ |
Mayoi: I hope you enjoy this gift, Sora-san... Sora: Sora's looking forward to seeing what's inside~ ♪ |
|
Mayoi: 何も怪しいものは入ってませんので Tsukasa: はい? 疑ってなんていませんよ |
Mayoi: I didn't put anything suspicious in this, so... Tsukasa: Alright? I was not suspecting you of such in the first place. |